Jeg var fortabt i årevis og søgte fra mit skjul, men fandt ud af, jeg tilhører en verden skjult fra mennesker.
Bila sam izgubljena godinama. Tražeæi, dok sam se sakrivala. Samo da bih shvatila da pripadam svetu sakrivenom od Ijudi.
Fjern det stinkende lort fra mit fjæs.
Odmakni to sranje od mog lica.
Der faldt en sten fra mit hjerte.
Govorim o rastereæenju. - Govoriš o rastereæenju?
Han stjal et værdifuldt segl fra mit hus
Украо је драгоцени печат из моје куће.
Manden fra mit værelse er her.
Loš èovek iz moje sobe je ovde.
Fjern det lort fra mit ansigt.
Skloni tu prokletu stvar od mog lica.
Ando, jeg skriver til dig fra mit livs største eventyr.
Ando, pišem ti iz najveæe pustolovine u mom životu.
Man kan kun se den fra mit værelse.
Možeš je videti samo iz moje sobe.
Jeg kan se dem fra mit vindue.
Mogu da ih vidim sa mog prozora.
Du er agenten fra mit bryllup.
Ti si federalac sa mojeg vjenèanja.
Prøv at se det fra mit synspunkt.
Pegin, molim te. Pokušaj da shvatiš iz mog ugla.
At tage fra mit skab med prøver gør det ikke kun nemmere for dig... det sætter også min bevilling på spil, så... syv piller.
Time što ti pomažem rizikujem dozvolu za rad. Dakle... Sedam tableta.
Jeg var hans gidsel, taget fra mit hjem.
Bio sam njegov talac, odveden od mog doma.
Jeg har samme udsigt fra mit hjem.
Imam isti pogled iz moje kuæe.
Jeg skal have den sorte boks fra mit skib.
Морам да узмем црну кутију из мог брода.
For at være helt ærlig, så var det nok mest en flugt fra mit ægteskab.
I da budem iskren... Vjerojatno sam bježao iz braka.
Nå, alle fyrene fra mit barbershop kvartet er døde, så, nej, ikke rigtig.
Па, сви момци из мог "берберница квартета" су мртви, не, не баш.
Du stjal mig fra mit hjem og min familie.
Ukrao si me iz mog doma i od moje porodice.
Min datter fra mit første ægteskab, Peggy, har mange konflikter med min datter fra mit andet ægteskab, Joy.
Æerka iz prvog braka, Pegi, ima veoma zategnute odnose sa æerkom iz drugog braka, Džoj.
Selve årsagen til, at jeg blev forvist fra mit kongerige?
Сама разлог зашто сам протерани из мог краљевства?
Så jeg blev overrasket en dag, da jeg lagde mærke til, at de konservative var forsvundet fra mit Facebook feed.
Tako da sam bio iznenađen kad sam jednog dana primetio da su konzervativci nestali iz mog Facebook feeda.
Og bagefter, mens jeg reflekterede over det, bestemte jeg mig for at eliminere negativ energi fra mit liv.
Касније, док сам о томе мислио, одлучио сам да елиминишем негативну енергију из живота.
Så det jeg nu vil vise jer er alle hovedpunkterne, alle hovedpunkterne fra mit felt - evidens-baseret medicin.
Tako da ću vam ja objasniti glavne stvari, glavne karakteristike discipline kojom se bavim - a to je medicina zasnovana na dokazima.
(Latter) Men hvis man tænker over det, fra mit hoved til mine hænder til hans ben.
(Smeh) Ali ako razmislite o tome - iz moje glave, u moje ruke, do njegove noge.
Denne UFO er filmet fra mit hus i Altadena, California, når man ser ned over Pasadena.
Ovo je NLO snimak iz moje kuće u Atladeni, Kalifornija, nadgledajući Pasadenu.
Nej. Dette er økonomer fra MIT, fra Carnegie Mellon, fra University of Chicago.
Ne. Ovo su ekonomsti sa MIT-a, sa Karnegi Melona, sa univerziteta u Čikagu.
Før den tid havde jeg aldrig været borte fra mit hjem i Malawi.
Pre toga nikada nisam bio daleko od svoje kuće u Malaviju.
Der er en masse research, men jeg ved det fra mit eget liv.
Postoje mnoga istraživanja, ali ja to znam iz ličnog iskustva.
Fra mit amerikanske perspektiv, når en betalende kunde kommer med en rimelig forespørgsel baseret på hendes præferencer, har hun enhver ret til at få den forespørgsel efterkommet.
Iz moje američke perspektive, kada mušterija ima razuman zahtev zasnovan na svojim ukusima, ima svako pravo da joj se taj zahtev ispuni.
"Jeg er Gæst og fremmed hos eder; men giv mig et Gravsted hos eder, så jeg kan jorde min døde og bringe hende bort fra mit Ansigt!"
Stranac sam i došljak kod vas; dajte mi da imam grob kod vas da pogrebem mrtvaca svog ispred očiju svojih.
og sagde til dem: "Hvis I samtykker i, at jeg jorder min døde og bringer hende bort fra mit Ansigt, så føj mig i at lægge et godt Ord ind for mig hos Efron, Zohars Søn,
I reče im govoreći: Ako hoćete da pogrebem mrtvaca svog ispred očiju svojih, poslušajte me, i govorite za mene Efronu sinu Sarovom,
Og han lod Moses og Aron kalde om Natten og sagde: "Bryd op og drag bort fra mit Folk, I selv og alle Israeliterne, og drag ud og dyrk HERREN, som I har forlangt.
I dozva Mojsija i Arona po noći i reče: Ustajte, idite iz naroda mog i vi i sinovi Izrailjevi, i otidite, poslužite Gospodu, kao što govoriste.
Når derimod en handler med Overlæg, så han med List slår sin Næste ihjel, da skal du rive ham bort fra mit Alter, for at han kan lide Døden.
Ako bi ko namerno ustao na bližnjeg svog da ga ubije iz prevare, odvuci ga i od oltara mog da se pogubi.
Kun en eneste af din Slægt vil jeg undlade at bortrydde fra mit Alter for at lade hans Øjne hentæres og hans Sjæl vansmægte: men alle de andre i din Slægt skal dø for Menneskers Sværd.
A koga od tvojih ne istrebim ispred oltara svog, onaj će ostati da ti čile oči i da ti se cveli duša; i sav podmladak doma tvog umiraće u najboljim godinama.
Og HERREN sagde: "Også Juda vil jeg fjerne fra mit Åsyn, ligesom jeg fjernede Israel, og jeg vil forkaste Jerusalem, denne min udvalgte By, og det Hus, om hvilket jeg har sagt: Mit Navn skal være der!"
I reče Gospod: i Judu ću odbaciti od sebe kao što sam odbacio Izrailja, i grad ću ovaj odbaciti, koji sam izabrao, Jerusalim, i dom, za koji rekoh: Tu će biti ime moje.
så vil jeg rykke eder op fra mit Land, som jeg gav eder; og dette Hus, som jeg har belliget for mit Navn, vil jeg forkaste fra mit Åsyn og gøre det til Spot og Spe blandt alle Folk,
Tada ću ih istrebiti iz zemlje svoje koju sam im dao, i ovaj dom koji sam posvetio imenu svom odbaciću od sebe, i učiniću od njega priču i podsmeh medju svim narodima.
Når min sønderslidte Hud er borte, skal jeg ud fra mit Kød skue Gud,
I ako se ova koža moja i raščini, opet ću u telu svom videti Boga.
Thi fra mit Vindue skued jeg ud, jeg kigged igennem mit Gitter;
Jer s prozora doma svog kroz rešetku gledah,
og jeg vil støde eder bort fra mit Åsyn, som jeg stødte alle eders Brødre bort, al Efraims Æt.
I odbaciću vas od lica svog, kao što sam odbacio svu braću vašu, sve seme Jefremovo.
Når disse Ordninger viger fra mit Åsyn, lyder det fra HERREN, så skal også Israels Æt for alle Tider ophøre at være et Folk for mit Åsyn.
Ako tih uredbi nestane ispred mene, govori Gospod, i seme će Izrailjevo prestati biti narod preda mnom na vek.
Ja, en Kilde til Vrede og Harme har denne By været mig, lige fra den Dag de byggede den og til i Dag, så at jeg må fjerne den fra mit Åsyn
Jer taj grad beše mi na gnev i na srdnju otkad ga sazidaše do danas da bih ga odbacio ispred sebe,
2.5665049552917s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?